お読みいただきありがとうございます。
アジアドラマ大好きアリスです。
毎日録画してまとめて見ているのですが、日本語訳でこんな字幕がありました。
「水清ければ魚棲まず」
清廉潔白すぎるとかえって敬遠されるという意味だそうです。
考えてみると、完璧主義者よりも少しドジっ子の方が個人的に近寄りやすい感じがします。
多少、人間味のある欠点があった方が愛されるのかもしれないですね。


Alie Diary
お読みいただきありがとうございます。
アジアドラマ大好きアリスです。
毎日録画してまとめて見ているのですが、日本語訳でこんな字幕がありました。
「水清ければ魚棲まず」
清廉潔白すぎるとかえって敬遠されるという意味だそうです。
考えてみると、完璧主義者よりも少しドジっ子の方が個人的に近寄りやすい感じがします。
多少、人間味のある欠点があった方が愛されるのかもしれないですね。
